Saturday, 7 January 2012

Atacamawueste - Atacama desert

Vor 2 Tage bin ich in San Pedro de Atacama im Norden Chiles angekommen. San Padro ist ein niedlicher kleiner Ort inmitten der Wueste, der ausschliesslich fuer Touristen gemacht zu sein scheint. Es gibt massig Agenturen, bei denen man Touren in die Wueste buchen kann, dazu unzaehliche Hostels und natuerlich Souveniergeschaefte. Der ganze Ort ist in Wuestenbraun gehalten, nur die Kirche im Zentrum ist weiss.

Bis vor 2 Tagen hat es hier noch geregnet, richtig in der Wueste! Normal sind Regentage im Februar aber auch hier spielt das Wetter verrueckt. Durch den Regen sind die Strassen so aufgeweicht gewesen, dass viele Touren abgesagt wurden und die Touris hier festsassen. Die Grenzen zu Bolivien und Argentinien waren geschlossen wegen der starken Schneefaelle in den Bergen. Ich habe Glueck! Zwar kam ich hier im Regen an aber jetzt ist alles wieder gut und ich kann die Wueste in vollen Zuegen geniessen.


Ich habe jetzt schon 2 Ausfluege gemacht und fuer mich ist das hier der schoenste Ort, den ich bisher auf der Welt gesehen habe. Die Wueste ist so vielfaeltig. Es gibt Felsen, Sandduenen wie in der Sahara, Schluchten mit klaren Wasser, verkrustete Salzseen, Lagunen, in denen man beim Schwimmen Auftrieb hat wie im Toten Meer... Und hinter all dem drohnen die Anden mit den schneebedeckten Gipfeln und die Vulkane. 



eng: 
Two days ago I arrived in San Pedro de Atacama in the north of Chile. San pedro is a small town in the middle if the Atacama desert. To me it seems that this place is only build for tourists. There are lots of agencies where you can book tours to the desert, lots of hostels and of course gift shops. The whole town has the brown color of the desert except of the white church in the center.   



I did already two tours to the desert and for me this is the most beautiful place I have seen in the world till now. This desert is so multifaceted. There are rocks, sand dunes, canyons with clear water, saltlakes, lagunes... And behind all this you see the Andes mountains with the snow covered tops and the vulcanos.

2012 und was bisher geschah ;-)

Gesundes Neues euch allen!
Ich habe meinen Blog straeflich vernachtlaessigt seit Weihnachten, deshalb gibt es jetzt eine kurze Zusammenfassung der letzten Tage.

eng:
Happy New Year for everyone!
I was really lazy with my blog since Christmas so I give you a short summary.

Guter Ausblick-good view
Isla Magdalena
Am 24.12. war ich ja noch in Patagonien, habe mir zu Weihnachten eine letzte Pinguintour zur Isla Magdalena in der Magellanstrasse geschenkt. Ich war ueberwaeltigt, so viele Pinguine auf einmal habe ich noch nie gesehen. Da gab es Tausende!

eng:
At the 24th of Dezember I was still in Patagonia and presented myself a last penguintour for Christmas. I went to the Isla Magdalena in the Magellanstreet. So many penguins at one place I have never seen befor. There were thousands of them!

Cerro Santa Lucia Santiago
In Santiago war ich dann vom 25.-29.12.2011. Die Stadt ist sehr schoen aber weniger lebendig als Buenos Aires. Am meisten habe ich den Cerro Santa Lucia gemocht, ein Huegel mitten in der Stadt mit Palmen und Kateen, von dem man einen wunderschoenen Blick ueber die Stadt hat. Santiago liegt sehr schoen umgeben von den Auslaeufern der Anden. Leider war staendig Smog, so dass ich nie einen richtig guten Blick hatte.
eng:
In Santiago I was from 25.-29.12.2011. This city is really nice but not as lively as Buenos Aires. I loved most the Cerro Santa Lucia which is a hill in the center of the city with cacti and palms from which you have a beautiful view over the city.

Von Santiago bin ich dann ans Meer nach Valparaiso und Viña del Mar gefahren, wo ich dann Silvester gefeiert habe. Ich war auf der Strasse mit den Chilenen. Fuer Silvester wurden die Strassen gesperrt, alle sassen draussen und haben gegrillt. Ich war auf einer grossen Party mit Band in der Innenstadt und habe mit einer chilenischen Familie gefeiert, die mich angesprochen hatte. Das Feuerwerk war grandios, wie im Lonely Planet versprochen.

Strand (beach) in Viña del Mar

Markt (market) in Valparaiso

eng:
From Santiago I went to the sea to Valparaiso and Viña del Mar where I celebrated New Years's Eve. For this night the streets are closed al people are on the streets making barbecues. I was in the citycenter where a big party took place and celebrated with a chilenian family. The firework at 12 o'clock was great!




Friday, 23 December 2011

Frohe Weihnachten - Merry Christmas

Ich wuensche euch allen froehliche Weihnachten und alles Gute fuers Jahr 2012!
Eure Dagmar

I wish you all a merry Christmas and all the best for the year 2012!
Your Dagmar

;-)

Nationalpark "Torres del Paine"

"Las Torres"
Habe vor ein paar Tagen den Nationalpark "Torres del Paine" kurz hinter der chilenischen Grenze besucht.
Der Park vereint alles was ein Wandererherz begehrt, Berge, Seen, Wasserfaelle, Steppe und Wald. Viele Leute laufen hier das sogenannte "W", eine 4 taegige Wanderung, auf der man die "wichtigsten" Teile des Parkes sieht. Habe ich nicht gemacht, bin schon froh wenn ich nach einem Tag noch laufen kann ;-) Ich bin zu den 3 Tuermen, den "Torres" gelaufen, was 9 km Hinweg waren und 4 h gedauert hat.


Wasserfall im Nationalpark
eng.:
Some days ago I visited the Nationalpark "Torres del Paine" which is already situated in Chile. In this park you can find all the hikerheart desires - mountains, lakes, waterfalls, steppe and forest. Lot's of people hike the "W" witch is a 4-day-trail that connects the most famous parts of the park. Of cources I didn't do this. I'm glad when I can hike 1 day without lot's of pain ;-) I hiked to the 3 towers, "las torres". This were 9 km one way and it took me 4 hours. 

Guanaco





Sunday, 18 December 2011

Eiszeit ;-)

Perito Moreno
Die letzten Tage habe ich den Nationalpark "Los Glaciares" nahe El Calafate besucht und mir den Perito Moreno und den Viedma-Gletscher angesehen. Ersterer soll der schoenste Argentinien sein, der Viedma-Gletscher ist der groesste. Was sehr beeindruckend mit einem Boot an den 40-60 m hohen Eiswaenden vorbeizufahren. Mit einer Exkursion bin ich sogar auf dem Eis gewandert. 

Am beeindruckendsten fand ich aber die Geraeusche, die so ein Gletscher macht, lautes Knacken und donnern, dann brechen Stuecke vom Eis ab und fallen mit Getoese ins Wasser. Faszinierned!!!
Perito Moreno

Viedma-Gletscher
eng.:
The last days I visited the Nationalpark"Los Glaciares" near El Calafate and went to the glaciers Perito Moreno and Viedma. The first people say is the most beautiful and the second the biggest glacier of Argentina. It was really impressive to go along the 40-60 meter high icewalls by boat. Later I went with an excursion on a glacier-trekking. But I found the most impressive were the noices a glacier makes. It cracks loud and sometimes it sounds like thunder. Than icepieces break and fall into the water with a loud roar. Fascinating!!!    
am Viedma-Gletscher




Wednesday, 14 December 2011

Feuerland und Pinguine


Bucht im "Tierra del Fuego" NP 

Ich habe von Ushuaia aus den Nationalpark "Tierra del Fuego" (Feuerland) besucht und bin ein bisschen gewandert. Tolle Landschaft, hohe Berge mit schneebedeckten Gipfeln, viel Wald und herrliche Buchten. Ich bin einen wunderschoenen Kuestenweg gelaufen und konnte viele Wasservoegel beobachten.





"Tierra del Fuego"
eng.:
From Ushuaia I visited the Nationalpark "Tierra del Fuego" and hiked a bit. It´s a great landscape, high mountains with snow covered peaks, a lot of wood and awesome bays. I walked a beautiful costal way and could observe lots of birds.






Seeloewen-Insel
An meinem 2. Tag hier habe ich endlich die Bootstour auf dem Beagle Kanal gemacht. Zuerst fuhren wir zu einer Seeloeweninsel, dann zu einer Komoraninsel und nach 3,5 h erreichten wir endlich die Pinguininsel. Da standen sie alle zusammen, manche "wackelten" ins Wasser, welches uebriens nur 3-5 Grad warm ist, andere lagen einfach nur faul herum. Waren putzig anzusehen, die kleinen Magellanpingus. Ich liebe Pinguine! 




Pinguin-Insel
eng.:
On my second day here I made a boattour through the Beagle-Channel. At first we drove to a sealion-island, than to a Comoran-island and than after 3,5 hours we reached finally the penguin-island. There they stood all together, some walked a bit clumsy into the water which has omly 3-5 degrees by the way, and others just lied lazy at the beach. They looked really cuet this Magellanpeguins. I love penguins!



grosse Versammlung

Advent in Argentinien

Ich wurde von einer fleisigen Leserin gebeten etwas ueber den Advent in Argentinien zu schreiben!
Also, mit Advents- oder Weihnachtsstimmung ist hier nicht viel. In den Staedten ist kaum fuer Weihnachten geschmueckt, einige Geschaefte haben Deko in den Schaufenstern oder einen kleinen Baum aufgestellt.
Ich war aber in einigen Kirchen, wo richtig schoene Weihnachtskrippen aufgebaut waren. 
Geschmueckt wird hier nicht wie bei uns am 1. Advent (zumindest in meiner Familie) sondern erst am 8. Dezember. Die Gastfamilie in B.A. stellte dann einen Holzengel und einen haesslichen Messingdrahtweihnachstbaum auf die Kommode und eine Schale mit kitschigen bunten Kugeln auf den Tisch. Fertig! Nicht wie bei uns mit Schwippbogen und Raeuchermaennlein aus dem Erzgebirge. Ueberhaupt haben die Argentinier einen Hang zu kitschiger, bunter und aufregend blinkender Deko.  
Weihnachten wird dann wie bei uns gemuetlich mit der Familie und mit Geschenken gefeiert, ein Baum wird auch aufgestellt. Die Jugendlichen gehen dann an den Feiertagen auf Partys. 
Unser Stadtfuehrer hat gesagt, dass es in Buenos Aires frueher grosse Strassenpartys gab und die Leute gemeinsam auf der Strasse tanzten. Seit den Unruhen 2001, bei denen am 20. Dezember Leute willkuerlich durch die Polizei auf der Strasse erschossen wurden, wird jetzt aber eher besinnlich zu Hause mit der Familie gefeiert.  

engl:
Somebody asked me to write ab bit about Advent in Argentina!
Well, it's not a real Christmas atmosphere here. In the streets there is not much decorated, only some shops have Christmas decoration in the windows.
In Argentina they decorate at Dezember the 8th. My hostfamily in B.A put a wooden angel and a ugly wire-Christmas tree on the chest of drawers and a bowl of colourful Christmas balls on the table. It's not the same as in Germany. Anyway the Argentines like colourful and shining Christmas deco. 
The families celebrate Christmas Eve together at home with some presents and they have a Christmas tree too. Usually the young people go out for parties at Christmas. 
Our tourguide in B.A. told us that usually there were streetparties in Buenos Aires and people came to dance in the streets. But since the riots in 2001 where people got shot on the streets on Dezember the 20th by the police, people celebrate Christmas more quiet with their families at home.